Он родился в Твери, но считает себя екатеринбуржцем. Он молод, но неистощим на оригинальные идеи. В его творческом диапазоне - работа с крупнейшими театральными площадками России и зарубежья, но он совмещает их с продуктивной работой в Чебоксарах. Кто он, Сергей Юнганс, человек, внёсший новаторскую мысль в привычную консервативность театра, и что он хочет донести до местного зрителя?
В преддверии премьеры своего очередного спектакля «Птица Феникс возвращается домой» режиссёр-постановщик Русского драматического театра отвечает на вопросы «АиФ» - Чувашия».

Не конвейер
- Сергей Сергеевич, бытует мнение, что режиссёр на сцене и в быту - одно лицо с одной линией поведения. Не пытаетесь и в жизни действовать по сценарию?
- Работа, дом, семья - это всё абсолютно разные вещи. Я умею отличать личную жизнь от работы.
- А есть ли разница во взаимодействии с актёрами на сцене и в закулисье?
- В принципе, нет. Режиссёр - это руководитель спектакля, и любые проявления панибратства здесь исключены. Я бы сравнил театр с армией - в метафорическом, конечно, смысле. И мне кажется, спектакль не разваливается, только если каждый точно и скрупулёзно выполняет свою задачу и делает тот рисунок спектакля, который был выверен на репетициях. Многие актёры после премьеры любят импровизировать и переделывать постановку на свой вкус. Я же стремлюсь именно к такому театру, где актёр и режиссёр своё стремление сделать лучше выражают во время репетиций.
- А сколько должно пройти репетиций, чтобы артисты услышали от вас долгожданное «Верю!»?
- Всё зависит от уровня погружения актёров в материал, от тех задач, которые ставятся. Актёру проще работать в той системе координат, в которой он привык, в том способе существования и в том стиле. Я пытаюсь каждому спектаклю придать новый образ, сделать его интересным, в первую очередь, для зрителя. Театр - не завод, не конвейер, на ленте которого проплывают одинаково отштампованные детали, это - школа для актёров. Когда в 2012 году я ставил здесь «Орфея и Эвридику», было работать очень тяжело. Конечно, и сейчас актёры порой не понимают, чего именно я от них хочу. Побывав в своё время на стажировках в Европе и принимая участие в разных фестивалях, я выстроил своё понимание того, каким должен быть театр - этаким синтезом классической русской школы переживаний и европейской школы представления. Когда единожды найденная форма закрепляется, и каждый раз она должна быть сыграна именно по этому образу.

- Но вы допускаете возможность личной зрительской трактовки?
- Мне кажется, что зритель, приходящий в театр, должен увидеть конечный продукт. И увидеть его в этой форме, даже если актёр болеет, даже если у него нет голоса, вдохновения или настроения.
Сейчас в умах преобладает клиповое мышление - мы считываем картиночные образы. Допустим, спектакль «Блондинка» может быть несколько труден для восприятия, потому что в нём заложено очень много параллельных вопросов. Но театр должен оставлять вопросы для зрителя - о счастье, о любви, о предательстве - словом, всё то вечное, что не даёт покоя, когда зрителю хочется найти отклик на терзания своей души. Театр говорит о вечном через частное к общему, будучи неким ретранслятором времени и проблемы. Во все века сюда приходили за чувством, за эмоцией. Ну, а для меня, в первую очередь, театр - это поиск. Поиск ответов. Этим он и отличается от кино.
Театр равно интриги
- Бывает ли, что никак не удаётся найти общий язык с актёром? Памятуя о том, что в своё время вы тоже находились на подмостках в этом качестве, приходилось ли вам вступать в споры с вашим непосредственным начальником - режиссёром?
- Наверное, приход в режиссуру и был спровоцирован тем, что у меня было собственное видение своей роли. На мои предложения внести какие-либо коррективы я получал неизменное: «Ну, это в каком-нибудь другом спектакле». Я же чувствовал в себе силы что-то донести до зрителя. И подумал: пусть я лучше буду режиссёром. И тогда у меня появится художественная свобода, тогда я через творчество смогу выразить мысль.
Да, и сейчас у меня бывают случаи недопонимания с актёрами. Но в режиссуре, как и в политике (а режиссура - это тоже определённая политика, только на своём уровне), всегда приходится применять метод кнута и пряника. Мы пришли в театр не выяснять, кто - дурак, а кто - умный; мы пришли делать свою работу, своё общее дело. А интриги меня не интересуют, интригами занимается тот, кому нечем заняться. Увы, ни одно закулисье без них не обходится.


- Возникало у вас когда-нибудь желание сыграть роль в поставленном вами же спектакле?
- Да, такие мысли приходили на ум. Но для этого необходимо пригласить режиссёром кого-нибудь другого. Сочетать эти роли невозможно, их специфика совершенно разная. Актёр видит частно, он видит только свою роль, режиссёр же видит комплексно.
- Есть ли какие-либо критерии выбора пьесы для постановки?
- В первую очередь, это зависит от артистов: смогут ли они воплотить выбранное произведение в жизнь. Прочувствование будущего спектакля. А дальше начинается работа с художником, где мы находим точки соприкосновения, благодаря чему и рождается ключевой образ. Детали приходят уже во время работы.
Suum cuique (Каждому своё)
- Приходилось вам ставить детские спектакли? Говорят, маленький зритель куда требовательней, чем взрослый?
- Несомненно. К сожалению, у нас сложилось мнение, что детский спектакль - это халтура. Очень проблематично создать детский спектакль «семейного плана», чтобы он был одинаково интересен и детям, и взрослым.
- Таким будет «Птица Феникс» - ваше четвёртое по счёту чебоксарское детище?
- Я планирую сделать его с ограничением 12+, то есть предназначенным для детей старшего школьного возраста и выше. Спектакль этот всё-таки о любви, и в нём очень много вопросов, вечных вопросов. Что заставляет человека жить, оставаться на этой земле? Что самое главное в жизни? Спектакль будет зрелищным, игровым, лирическим, но при этом решённым в достаточно простой для восприятия театральной форме.
Сейчас я в таком возрасте, когда чем больше работаю, тем больше учусь. Спектакли ставлю так, как их чувствую, и пока нахожу здесь отклик. Могу сказать откровенно: создать конкурентоспособный европейский театр в Чебоксарах возможно лишь при наличии финансовых вливаний. Нужно держать актёров в тонусе - пластическом, речевом, эмоциональном. Нужно приглашать новых артистов, новых режиссёров, художников, композиторов и хореографов. Не забывайте про такие понятия, как «ментальность» и «региональность».
Допустим, то, что с успехом пойдёт в Екатеринбурге, городе с богатым культурным наследием, не будет понято в Чебоксарах. И наоборот. Своими спектаклями я хочу показать чебоксарскому зрителю такой театр, к которому он ещё не привык. Чем больше будет разных подходов к театру, тем это будет лучше для зрителя, которого, я считаю, нужно воспитывать. Хотите простой русской классики? Пожалуйста. Хотите комедии или чего-нибудь интеллектуально-пластического? Пожалуйста. Или, может, чего-то для души? Вот такая альтернатива всегда должна быть в храме Мельпомены. Какой получится «Птица Феникс»? Отдадим это на суд зрителю!
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть