27 августа, Чебоксары, «АиФ»-Чувашия». Чувашский эпос "Улăп" нынешним летом был издан в переводе на турецкий язык. В честь такого события 29 августа состоится презентация книги в Национальной библиотеке Чувашии, сообщает библиотекарь центра
«Чувашская книга» Лилия Тестова с сайта учреждения.
Автором перевода стал Бюлент Байрам (Bülent Bayram) - известный турецкий филолог и фольклорист, на чьей совести уже есть чувашско-турецкий словарь и сборник чувашских сказок в переводе на турецкий язык.
Новый "Улăп" издан сразу на двух языках - чувашском и турецком. А выпустить книгу удалось благодаря Международной организации тюркской культуры (TÜRKSOY).
Улып - традиционный герой чувашского эпоса. В сказаниях он выступает как великан, защищающий чувашский народ от врагов. Эпические сказания об Улыпе объединил писатель Хведер Сюин, котоырй более 60 лет собирал поэтические произведения, посвященные любимому чувашскому герою. Полная версия эпоса вышла в 1996 году под названием "Улăп. Чăваш эпосĕ" ("Улып. Чувашский эпос"). В книгу вошли 40 песен, объединяющих 20 тысяч стихотворных строк. Теперь эти строки станут достоянием и турецкой культурной общественности.
Смотрите также:
- Двуязычная книга для детей «Корзинка с грибами» опубликована в Чувашии →
- Книжная эстафета «Откройте хорошие книги» прошла в Чувашии →
- Новинки добрались до библиотек города →