Примерное время чтения: 2 минуты
280

Двуязычная книга для детей «Корзинка с грибами» опубликована в Чувашии

Чебоксары, 21 июля - АиФ-Чувашия. Автор книги стихов для детей рассказала «АиФ»-Чувашия» об уникальности своего нового книжного издания, посвященного съедобным и несъедобным грибам.

«Прошлой осенью поехала за грибами в Заволжье и сами собой пришли строчки - в красной шляпке у дорожки ждет вас гриб на белой ножке. Зимой сделала иллюстрации к книжке, в котором грибочки выступают персонажами историй. Уникальность книги в том, что  она на русском и чувашском языках. Переводчиком книги на чувашский стал поэт Валерий Кошкин. Книга «Корзинка с грибами» вышла тиражом 10 тыс. экземпляров». По словам Светланы Гордеевой, их с Валерием Кошкиным часто приглашают в библиотеки, литературные музеи, школы. К приходу гостей школьники заучивают стихи из книг писательницы наизусть. «Преподаватели школ отмечают, что детям нравятся произведения и они с удовольствием учат стихи из моих книг как на русском, так и на чувашском языках».

Светлана Гордеева признается, что разбираться в съедобных и несъедобных грибах научил её отец ещё в детстве.  «Мне очень жалко городских детей, которые редко общаются с природой», - подчеркнула писательница.

Кстати, книги Светланы Гордеевой уже дважды признавались самыми читаемыми, по результатам конкурса «Книга года», проводимого в Национальной библиотеке Чувашии. Это книги: «Верить в чудеса» и «Веселая карусель».

Смотрите также:

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

ТОП 5 ЧИТАЕМЫХ

Самое интересное в регионах