Чебоксары, 12 июня - АиФ-Чувашия. Ученые из Туреции 18 - 21 июня презентуют в Нацбиблиотеке Чувашии свои чувашеведческие и тюркологические работы.
Как сообщают в Минкультуры ЧР, профессор Эмине Йылмаз из Университета Хаджеттепе и доцент Фейзи Эрсой из Университета Гази 18 июня в 15.00 в актовом зале Национальной библиотеки Чувашской Республики представят несколько своих книг.
В библиотеке будут представлены труды Фейзи Эрсоя на турецком языке, посвященные грамматике чувашского языка и работы Эмине Йылмаз о фонетике, морфологии чувашского языка.
Доктор филологических наук, профессор Эмине Йылмаз - тюрколог, чувашевед подготовила и издала «Сборник чувашских пословиц и поговорок» (тексты на чувашском языке с транскрипцией на латинице, переводом на турецкий язык и с турецкими эквивалентами), «Сравнительно-историческую фонетику чувашского языка», «Сравнительно-историческую морфологию чувашского языка», подготовила и опубликовала оригинальное издание поэмы «Нарспи» К.В. Иванова.
Доктор филологических наук, профессор Фейзи Эрсой работает на кафедре современных тюркских языков и литератур Университета Гази в Анкаре, в 1999 году проходил стажировку по языку в ЧГУ им. И.Н. Ульянова, ведет большую работу по изучению и пропаганде чувашского языка, фольклора, традиционной чувашской культуры. Ф. Эрсой подготовил и издал сборник чувашских народных преданий, издал «Грамматику чувашского языка» на турецком языке. Это первая грамматика, охватывающая все строевые уровни чувашского языка и описывающая их с необходимой для учебной работы полнотой.