В последние годы Россия всё больше интересует представителей Китая. Делегации из Поднебесной то и дело прибывают в различные регионы, не столько посещая достопримечательности, сколько интересуясь возможностями наладить здесь своё производство и установить деловые связи.
Переводчик и преподаватель китайского языка Михаил Ильин, который несколько лет жил в Китае, а сегодня продолжает сотрудничать с бизнесменами этой страны, рассказал «АиФ-Чувашия» о премудростях китайского менталитета и развеял некоторые мифы о жителях Поднебесной.
Погружение в среду
Мария Скворцова «АиФ-Чувашия»: Михаил Юрьевич, решиться на изучение китайского - одного из сложнейших языков в мире - в каком-то смысле можно назвать подвигом. Что вас на это сподвигло?
Михаил Ильин: Всё было спонтанно. В 2009 году в России был кризис. Денег заработать мне не удавалось, здесь ничего не держало. Как раз в это время мне из администрации Чебоксар сделали внезапное предложение - поехать учиться в Китай. Терять мне было нечего. О китайском языке, ни тем более о поездке в Китай я никогда и не думал, просто решил что-то поменять в своей жизни. Как выяснилось, не зря. Китайский язык я изучал четыре года в университете «Бейхуа» в городе Цзилинь. Приезжал в Чувашию раз в год.
- Как вы себя чувствовали, погрузившись в новую культурную среду?
- Конечно, в первые пару недель было шоковое состояние от всего происходящего вокруг: язык, люди, еда. Но позже я начал входить во вкус. Занятия в университете проходили полностью на китайском, поэтому приходилось много заниматься самостоятельно, чтобы понять, что происходит. Еда поначалу казалась странной и острой.
Помню, в первый день в столовой мне с трудом удалось найти пластмассовую ложку, чтобы не остаться голодным, - все ели палочками. Я всё же некоторые экзотические блюда, например, личинок шелкопряда, не решился попробовать. А сами китайцы едят всё - от насекомых до собак, умеют это вкусно приготовить и подать.
- Вы, я так понимаю, учились в многонациональной среде. Из каких стран ещё были студенты в вашем китайском вузе?
- Не преувеличу, если скажу, что там учились люди со всех уголков планеты: Пакистана, Монголии, Казахстана, стран Европы и Америки. Я вот жил со студентом из Боливии. Так как других иностранных языков я не знал, не мог с ним нормально поговорить, пока мы оба не выучили китайский (улыбается).
Не выходи из дома
- Одна китаянка мне рассказала, как ей было странно увидеть в одном из отделений Почты России надпись, что можно пожаловаться, если в очереди больше 10 человек. По её словам, в Китае должно стоят как минимум 100 человек, чтобы начать возмущаться. Ощущается в этой стране эффект «метро в час пик»?
- Да, густонаселённость - одна из самых ярких черт Китая. В городе, где я жил, ещё не так много людей, но даже там мне казалось, что на улице постоянно какое-то столпотворение. В крупных городах, конечно, ситуация ещё хуже, особенно если это выходные или праздники. Многие китайцы сами предпочитают просто оставаться дома, чтобы не застрять в многотысячной очереди: будь то автомобильная пробка, кафе или кинотеатр.
Сейчас китайским семьям официально разрешили иметь двоих детей. По словам специалистов, к 2050 году в Китае станет ещё на 30 млн человек больше. Население в 1,384 млрд человек будет расти.
- Вы, я знаю, помимо работы переводчиком на предприятиях Чувашии, занимаетесь «чайным» бизнесом с Китаем. Как правильно вести с ними бизнес, и в чём особенности деловых кругов Китая?
- Когда я планировал своё дело, я был в Китае. Моим большим преимуществом было знание языка и культуры этой страны. Чтобы выбрать поставщика, я лично посещал производство, чтобы убедиться, что здесь будет не «перекуп» товара, а работа напрямую. Чтобы не попасть впросак при сотрудничестве с китайцами, лучше заказать сначала маленькую партию товара. Вот, например, чашки - начните с 2-3 штук. Сразу заказывать крупные партии не следует, если что-то пойдёт не так, потом разоритесь на переводчике (улыбается).
Вообще, лучше работать с такими китайскими партнёрами, которых вам порекомендовали. Я однажды на популярном сейчас сайте покупок товара из Китая заказал несколько чайных чашек чёрного цвета. В итоге я получил белую вазу. Когда я написал продавцу, прикрепив фото полученного товара, он меня пытался убедить, что передо мною чашка, причём чёрная. Тогда пришлось написать жалобу руководству сайта на китайском языке, объяснив ситуацию. Деньги мне вернули. А белая ваза осталась у меня.
По Лунному календарю
- Когда к нам приезжают китайцы, помимо прямых обязанностей переводчика, вам наверняка приходится водить иностранных гостей на обед, поддерживать непринуждённый разговор…
- Да, обед и ужин с ними - это тоже по моей части. Я заметил, что китайцам здесь нравятся кафе с самообслуживанием - они видят еду заранее. И могут съесть то, что ели вчера, запомнив блюда на вид, если, конечно, оно им понравилось. Наше многообразие блюд их не удивляет - они считают, что всё очень однообразно. В одном салате огурец убрали, в другой добавили. В целом, наша кухня для них к тому же очень пресная.
- А чайные церемонии они тут не устраивают, в смысле, не тратят на это время?
- Чай они, конечно, любят, но не в таких количествах, как принято считать. В обед китайцы часто могут выпить пиво - у них это нормально. В основном же они просто пьют воду. У каждого китайца есть с собой бутылка или термос с водой.
В Китае вообще водная медицина считается универсальной. Если вы обратитесь в китайскую больницу с любой проблемой - болит ли у вас голова, живот или горло, первый вопрос врача будет о количестве потребляемой воды. Не жидкости в целом, а именно воды. В рецепте медика вы всегда найдёте строчку с «требованием» пить больше воды, желательно тёплой.
- Не так давно в Китае отпраздновали Новый год (в конце января). Всё же современные китайцы живут по Лунному календарю?
- Глобализация никого не обошла. Молодёжь Поднебесной очень европеизированная - в одежде, поведении и многом другом. Конечно, живут они по обычному, как у нас, календарю, договоры подписывают и встречи назначают тоже по нему. Только вот дни рождения всё же по Лунному календарю отмечают, как и свой Новый год, и другие национальные праздники.