Пётр Котов: по чьей прихоти гибнет великий могучий русский язык?
Когда я натыкаюсь на работу чиновников, мнящих себя журналистами, я задаюсь вопросом: что они там курят?.. Почему на одном только портале органов власти ошибок - фактических, стилистических, грамматических - столько, сколько, пожалуй, не наберется чиновников в Доме правительства, включая все министерства, ведомства и прочие всевозможные подведомства?
Специально заниматься поиском ошибок было недосуг. Во-первых, неблагодарное это дело - учить выполнять свои прямые обязанности тех, кто получает за эту «работу» неплохую зарплату. Во-вторых, с чиновниками связываться - себе дороже. На собственном опыте убеждался не раз: без нужды не надо вляпываться в чиновничество. Ибо если вступишь в него - то это надолго. Но с некоторых пор решил таки произвести поверхностный анализ - так, на всякий случай. Вдруг кому-то пригодится и пусть уж мне не скажут спасибо за науку, то хотя бы примут к сведению.
К примеру, примут к сведению, что фамилия заместителя генерального директора международной информационной группы «Интерфакс» - Касьянов, но не Косьянов. Ну уж и для полного комплекта вспомнят курс русского языка и станут писать по-русски: «...отметил оригинальную архитектУру», а не «...архитектОру».
Грустно, когда приходится учить азам русского языка и элементарной внимательности не водопроводчика соседнего ЖЭУ, а, прости Господи, целое Министерство информационной политики, чьи сотрудники по умолчанию обязаны быть грамотнее некуда...
Впрочем, нельзя сказать, что Мининформполитики - это самое печальное на «очепятки» ведомство. Не отстает от них и Минсельхоз Чувашии:
Понимаю, что работают в ведомстве отнюдь не лингвисты, но не знать, как правильно пишется фамилия известного ученого-ботаника - это моветон. Даже для сельских дел рулевых.
Аналогично не стоит ждать высокого изысканного штиля от тех, кто имеет отношение к спорту:
«Как слышыца, так пишыца»? Или в чем тут дело-то?!.. Отчего «Приволжский» потерял букву «Ж»? Или в Минспорта решили лишний раз подчеркнуть, что через «Ж» ничего не делают?.. Как ни крути, а получилось аккурат через «Ж». В том смысле, что глаза-то аккурат об эту «очепятку» споткнулись...
Во времена моей недалекой молодости, помнится, девушки нашего курса обожали парней, которые учились на будущих физруков. Одну из них я обожал. Моя любовь была тиха как читальный зал Национальной библиотеки и безответна как сушеная вобла. Но она не отвечала мне взаимностью и, что хуже всего, открыто симпатизировала КМСнику - то ли вольнику, то ли самбисту. Я хорошо запомнил этого парня, которого на тот момент считал соперником: большелобый, хорошо скроенный и крепкий, великовозрастное дитя, взращенное на парном молоке и домашнем мясе, не оскорбленном никакими химическими стимуляторами роста. Из него получился бы отличный тракторист или агроном, но не сложилось, ибо в сельскохозяйственную академию он не прошел, позорно срезавшись на вступительных экзаменах, но зато нашел себя на факультете, где от него никто грамотности и не требовал. Конечно, он понятия не имел, что слова «оловянный, деревянный, стеклянный» пишутся с двумя «Н», а «НЕ» с глаголами - раздельно, ну, да от него этого и не требовалось... Совершал позорные промахи, когда требовалось где-то от руки заполнить анкету, но, повторюсь, он подавал спортивные надежды... Уж не упомню, ответила ли ему взаимностью та девушка, которая мне нравилась, однако случилось так, что через десяток лет я увидел своего экс-соперника в структуре чиновничьего бомонда: уже не в трениках и олимпийке, но в костюме, с папочкой, что-то снисходительно объясняющего журналистам на «пресс-конференции» и, признаюсь, мне подурнело. Я понял, что этот человек, уйдя из спортзала, скорее всего, занимается кабинетной работой. А она всегда предполагает писанину... Надеюсь, не он автор этого шедевра:
Впрочем, все это - цветочки. Город Женьшень - это все всякой конкуренции, согласитесь?!
Не отстают от коллег и в силовом ведомстве. Это ж каково?! Составили фоторобот, но признают, что не бог знает какая «Сонька-Золотая ручка», а так... женщина средних дел:
Государственный Совет Чувашии - за их шедевральность на сайте - люблю особой любовью. Задорнову и не снилось!
Вещизм, однако. Аж целая конкурсная комиссия озабочена судьбой какой-то мебели. Мелко. По-мещански как-то...
Грешно придираться к тем, кто ответственен за состояние техники, но все же:
Обновление сельскохозяйственной техники НА ЛИЦО?! Ох, спасибо, что не куда-то еще. Сельхозтехнику только лицом обновлять решились. Хотя, по логике вещей, именно руки бы сюда приложить. И чуть-чуть - мозгов.
Из разряда аналогичной «немозговитости» и полнейшей беспомощности в правописании вот это:
Как говорится, было бы смешно - если бы не было так грустно...
Отдельным списком можно было бы поставить вот это:
И вот это:
Ну, за компанию, и вот это:
Повезло ж сотруднику! Раньше имена были более консервативными: Иванов Иван Иванович. В крайнем случае - Петров Петр Петрович. Но чтобы Тестом Тестовичем величали, а то и вовсе Без имени оставили!.. Без имени, впрочем, весьма популярный персонаж среди чиновников:
Не чиновничество, а сплошь однофамильцы:
Из последних «шедевров»:
Если перефразировать классическое: «Алиса, познакомься: это пудинг... Пудинг, познакомься: это Алиса», должно получиться так: «Полицейские познакомьтесь: это опыт работы... Опыт работы - познакомься: это полицейские». Именно на эту мысль натолкнул меня этот заголовок.
Помнится, на одной из сессий тогдашний спикер парламента Михаил Михайловский изрек фразу, которая ушла в народ: «Основной язык - чувашский, а уже потом русский идет».
Ох, лучше бы он этого не говорил. И дело даже не в том, что иногда, согласно рекламному слогану, «лучше жевать, чем говорить», и дело не в народной поговорке: «Промолчи, за умного сгодишься». Беда в том, что кто-то принял высказанную дурость как руководство к действию. Иначе как объяснить нет-нет да появляющиеся новости на официальном портале органов власти на чувашском?..
Не могу судить, написано там хорошо или плохо. К своему стыду, не знаю по-чувашски. Но, по-видимому, не моего это ума дело, что происходит на малой «родине батыров»...
...да и незачем об этом знать не только мне, но и всем, кто изъясняться приучен только на русском, кого не коснулась благодать родного языка Айги, Хузангая и автора «Нарспи» Иванова:
Поди догадайся, грамотно они пишут или не очень, делают ли «очепятки», излагая новости на чувашском или нет:
Очень удобно, кстати говоря. Стопроцентно не уверен но, по-моему, сегодняшняя глава Мининформполитики Валентина Андреева - персона русскоговорящая. В смысле - говорящей по-чувашски нигде еще не замечена. А значит, наткнувшись на такой шедевр, вряд ли обнаружит стилистическую и(или) грамматическую погрешность в тексте и станет кому-то за допущенную оплошность выговаривать:
А заодно никто из тех, для кого чувашский язык - не родной, не взбудоражится. Стоит себе новость на официальном портале органов власти - и ладно. Чего она, трогает, что-ль, кого?!..
Какое наше дело, в конце концов, кто там и чем в Яльчикском (или любом другом) районе занимается?.. Не нашего собачьего, значится, ума дело, и точка!
Бог его знает почему, но именно три района Чувашии чаще всего грешат этим. Три южных района: Яльчикский, Батыревский, Комсомольский. Случайность, не иначе... Ох, промолчать бы Михаилу Михайловскому на сессии насчет того, какой язык куда вперед идет... Может, тогда и не стали бы злоупотреблять национальными особенностями... ох, даже сотрудники Минобразования Чувашии:
Пушистый, но с когтями.
Точка зрения автора может не совпадать с мнением редакции.